Praticante universitario/a presso il Servizio linguistico francofono 80 - 100 %
Segreteria generale SG-DDPS
Il contributo che può dare
- Traduzione dal tedesco – occasionalmente dall'italiano e dall'inglese – in francese di testi di vario genere concernenti i diversi ambiti del DDPS
- Revisione di testi redatti o tradotti in francese
- Ricerche terminologiche
- Utilizzo del software di traduzione STAR Transit (incluso l'allineamento delle traduzioni)
- Compiti amministrativi legati alla gestione del servizio
Che cosa La contraddistingue
- Diploma di traduttore/traduttrice o diploma universitario, di preferenza in diritto, ottenuto da meno di 18 mesi
- Ottima padronanza delle due lingue ufficiali e la conoscenza della terza lingua ufficiale costituiscono un vantaggio
- Eccellente cultura generale; interesse per la politica di sicurezza e l'attualità, in particolare nel settore ciber
- Buone conoscenze dei prodotti MS-Office e, possibilmente, dei software di traduzione (STAR Transit)
- Rapida capacità d'assimilazione, precisione, spirito di collaborazione, senso dell'umorismo, autonomia, resistenza allo stress e flessibilità
In sintesi
Sicurezza attraverso la cooperazione.
Con le nostre traduzioni forniamo un contributo alla comprensione reciproca, indispensabile per qualsiasi cooperazione. Desidera partecipare a questa impresa e acquisire esperienza pratica nel campo della traduzione? In tal caso si unisca alla Sezione francese dei Servizi linguistici centrali del DDPS.
Domande sul posto di lavoro
Corinne Aubert +41 58 46 31789Invia messaggio
Domande sulla candidatura
Simone Rhyn +41 58 46 47100Invia messaggio
Domande sul posto di lavoro
Corinne Aubert+41 58 46 31789
Invia messaggioDomande sulla candidatura
Simone Rhyn+41 58 46 47100
Invia messaggioIn sintesi
Sicurezza attraverso la cooperazione.
Con le nostre traduzioni forniamo un contributo alla comprensione reciproca, indispensabile per qualsiasi cooperazione. Desidera partecipare a questa impresa e acquisire esperienza pratica nel campo della traduzione? In tal caso si unisca alla Sezione francese dei Servizi linguistici centrali del DDPS.
Unire, gestire – plasmare un futuro sicuro.
La Segreteria generale del DDPS è la vera e propria organizzione di stato maggiore del dipartimento. Assiste il capodipartimento nel suo ruolo di membro del Consiglio federale e nella direzione del DDPS, elabora la strategia politica nonché le direttive per le unità amministrative e ne sostiene e controlla l' attuazione. Inoltre, provvede alla pianificazione, al controlling e al coordinamento a livello di dipartimento nei settori trasversali Personale, Finanze, Diritto e Informatica nonché nei settori Politica di sicurezza e Territorio e ambiente.
Avanti IndietroChe cosa offriamo
#F7B4B8Lavorare per la SvizzeraCi adoperiamo per il modello di successo svizzero e lavoriamo per il benessere della popolazione.
#F7B4B8Lavorare per la SvizzeraCi adoperiamo per il modello di successo svizzero e lavoriamo per il benessere della popolazione.
#B8E1D8Vivere la diversitàLa concretizzazione delle pari opportunità ci consente di esprimere al meglio le nostre competenze e di contemplare punti di vista differenti.
#B8E1D8Vivere la diversitàLa concretizzazione delle pari opportunità ci consente di esprimere al meglio le nostre competenze e di contemplare punti di vista differenti.
#FFF0BBIn forma sul posto di lavoroForniamo supporto e consulenza alle nostre collaboratrici e ai nostri collaboratori sulla tematica della salute fisica e mentale.
#FFF0BBIn forma sul posto di lavoroForniamo supporto e consulenza alle nostre collaboratrici e ai nostri collaboratori sulla tematica della salute fisica e mentale.
Domande sul posto di lavoro
Corinne Aubert+41 58 46 31789
Invia messaggioDomande sulla candidatura
Simone Rhyn+41 58 46 47100
Invia messaggioInformazioni complementari
Ci impegniamo a promuovere un ambiente di lavoro rispettoso e collegiale attraverso una visione chiara, valori vissuti e una cultura del lavoro inclusiva e sana.
Scopritelo voi stessi: La nostra cultura nella Segreteria generale del DDPS
Poiché nella nostra unità amministrativa le persone appartenenti alla comunità linguistica francofona e a quella italofona sono sottorappresentate, le loro candidature sono particolarmente gradite.