Gesetzesredaktor/-in, Übersetzer/-in
Bundeskanzlei BK
Diesen Beitrag können Sie leisten
- An der (Ko-)Redaktion von Erlasstexten mitarbeiten
- Französische Fassung der amtlichen Texte auf ihre Übereinstimmung mit den redaktionellen und gesetzestechnischen Normen prüfen
- Politisch heikle und schwierige Texte unterschiedlicher Textsorten auf Französisch übersetzen
- Sprachauskünfte erteilen
Das macht Sie einzigartig
- Master in Übersetzungs- oder allenfalls Rechtswissenschaft oder gleichwertige Ausbildung; mehrjährige Berufserfahrung in der Übersetzung
- Klares und analytisches Denken, schnelle Auffassungsgabe, Selbstständigkeit, Belastbarkeit und Bereitschaft, zu lernen und sich laufend weiterzubilden
- Perfekte Beherrschung der französischen Sprache und Fähigkeit, sich schriftlich klar, präzis und stilsicher auszudrücken
- Ausgezeichnete Deutschkenntnisse (Niveau C2 GER) und idealerweise ausgezeichnete Italienisch- und Englischkenntnisse (Niveau C1 GER)
- Gute Kenntnisse eines CAT-Tools (z. B. Transit), idealerweise IT-Affinität
Fragen zur Stelle
Steve Lata Leiter der Zentralen Sprachdienste, Sektion Französisch+41 58 463 56 80
Fragen zur Stelle
Steve LataLeiter der Zentralen Sprachdienste, Sektion Französisch
+41 58 463 56 80
Die Bundeskanzlei – Die Stabsstelle des Bundesrates
Als Stabsstelle des Bundesrates unterstützt die Bundeskanzlei die Regierung bei der Vorbereitung, der Durchführung und bei der Nachbearbeitung der Bundesratssitzungen. Sie führt und koordiniert die Kommunikation des Bundesrates und erarbeitet für die Regierung die politische Planung. Sie organisiert Anlässe des Bundesrates in corpore und unterstützt das Bundespräsidium. Weiter organisiert die Bundeskanzlei auf Bundesebene die Abstimmungen und die Wahlen. Sie ist die Anlaufstelle für Initiativ- oder Referendumskomitees und prüft das Zustandekommen von Volksbegehren. Ausserdem unterstützt und koordiniert die Bundeskanzlei die digitale Transformation der Bundesverwaltung.
Weiter ZurückDas bieten wir
#F7B4B8Arbeiten für die SchweizWir setzen uns für das Erfolgsmodell Schweiz ein und arbeiten zum Wohl der Bevölkerung.
#F7B4B8Arbeiten für die SchweizWir setzen uns für das Erfolgsmodell Schweiz ein und arbeiten zum Wohl der Bevölkerung.
#B8E1D8Gelebte VielfaltDank Chancengleichheit entfalten wir unsere Kompetenzen und bringen unterschiedliche Perspektiven ein.
#B8E1D8Gelebte VielfaltDank Chancengleichheit entfalten wir unsere Kompetenzen und bringen unterschiedliche Perspektiven ein.
#FFF0BBGesund am ArbeitsplatzWir unterstützen und beraten unsere Mitarbeitenden im Bereich der physischen und psychischen Gesundheit.
#FFF0BBGesund am ArbeitsplatzWir unterstützen und beraten unsere Mitarbeitenden im Bereich der physischen und psychischen Gesundheit.
Fragen zur Stelle
Steve LataLeiter der Zentralen Sprachdienste, Sektion Französisch
+41 58 463 56 80
Zusätzliche Informationen
Die erste Runde der Bewerbungsgespräche wird voraussichtlich im Juli 2026 stattfinden.